Se até Jesus foi tentado tantas vezes na sua vida, que dirá nós humanos, pobres mortais?
Somos tentados pelo consumismo através das mais diversas mídias, com imagens que nos encantam os desejos; somos tentados pela vida fácil da corrupção e da bandidagem que qualquer dinheiro compra; somos tentados pelo orgulho que envaidece e sobe à cabeça descontrolando nossa razão; enfim, saber discernir entre o bem e o mal é algo de muito pessoal e momentâneo para muitos.
Porém, para aqueles que vivem a Verdade, é muito fácil perceber as artimanhas do inimigo e, com isso, poder driblar as tentações. Não que estejam isentos de tropeçarem e caírem, mas estão mais atentos na caminhada.
Para eles, a vida tem outras cores, outros sentidos, outras fontes de satisfação, outros sonhos, outros objetivos e por isso, trilham por caminhos diferentes.
A tentação está presente em todos os lugares e em todos os momentos, mas assim como o mosquito não senta-se em comida quente, o inimigo também fica mais distante daqueles que fervem de amor por Deus e estão sempre unidos a Ele em oração, na trilha do bem.
Para manter-se íntegro, sem violar os princípios cristãos, é preciso de uma força mais do que humana, é preciso confiar em Deus que tem poder de verdade e é capaz de derrubar todo mal.
If even Jesus was tempted many times in your life, let alone humans we poor mortals?
We are tempted by consumerism through the most diverse media, with images that delight the desires, we are tempted by the easy life of corruption and thuggery that any money can buy, we are tempted by pride that puffs up and rises to the uncontrolled mind our reason, finally, to know discern between good and evil is something very personal and momentary to many.
But for those who live the truth, it is very easy to understand the wiles of the enemy and thereby circumvent the power of temptation. That are not exempt from stumble and fall, but they are more attentive on the walk.
For them, life has other colors, other meanings, other sources of satisfaction, other dreams and other goals so tread different paths.
The temptation is present everywhere and at all times, but the mosquito does not like sitting on hot food, the enemy is too far from those who boil over with love for God and are always united to Him in prayer, track good.
To stay healthy, without violating Christian principles, it takes a force more than human, we must trust in God that has real power and is able to overthrow all evil.
Bisher Jesus war viele Male in deinem Leben versucht, geschweige denn uns Menschen, schlechte tödlich?
Wir vom Konsumismus werden durch die unterschiedlichsten Medien versucht, mit Bildern, die die Wünsche erfreuen wir durch das leichte Leben von Korruption und Rücksichtslosigkeit, die kein Geld kaufen kann versucht werden, haben wir durch Stolz, bläht sich auf und steigt auf die unkontrollierte Geist unserer Vernunft versucht sind, endlich zu wissen, erkennen, zwischen Gut und Böse ist etwas sehr persönliches und momentane viele.
Aber für diejenigen, die Wahrheit zu leben, ist es sehr einfach, die listigen Anschläge des Feindes zu verstehen und damit umgehen, die Macht der Versuchung. Das sind nicht frei von straucheln und fallen, aber sie sind aufmerksamer auf dem Fuß.
Für sie hat das Leben andere Farben, andere Bedeutungen, andere Quellen der Befriedigung, andere Träume und andere Ziele, so treten verschiedene Wege.
Die Versuchung ist überall und zu allen Zeiten, aber die Mücken nicht, als säße man auf warmes Essen, ist der Feind zu weit weg von denen, die über Liebe zu Gott kochen und sind immer zu ihm im Gebet vereint, track gut.
Um gesund zu bleiben, ohne gegen christliche Grundsätze, dauert es eine Kraft mehr als Mensch, müssen wir auf Gott vertrauen, dass das reale Macht und in der Lage ist, alles Böse zu stürzen.
Somos tentados pelo consumismo através das mais diversas mídias, com imagens que nos encantam os desejos; somos tentados pela vida fácil da corrupção e da bandidagem que qualquer dinheiro compra; somos tentados pelo orgulho que envaidece e sobe à cabeça descontrolando nossa razão; enfim, saber discernir entre o bem e o mal é algo de muito pessoal e momentâneo para muitos.
Porém, para aqueles que vivem a Verdade, é muito fácil perceber as artimanhas do inimigo e, com isso, poder driblar as tentações. Não que estejam isentos de tropeçarem e caírem, mas estão mais atentos na caminhada.
Para eles, a vida tem outras cores, outros sentidos, outras fontes de satisfação, outros sonhos, outros objetivos e por isso, trilham por caminhos diferentes.
A tentação está presente em todos os lugares e em todos os momentos, mas assim como o mosquito não senta-se em comida quente, o inimigo também fica mais distante daqueles que fervem de amor por Deus e estão sempre unidos a Ele em oração, na trilha do bem.
Para manter-se íntegro, sem violar os princípios cristãos, é preciso de uma força mais do que humana, é preciso confiar em Deus que tem poder de verdade e é capaz de derrubar todo mal.
If even Jesus was tempted many times in your life, let alone humans we poor mortals?
We are tempted by consumerism through the most diverse media, with images that delight the desires, we are tempted by the easy life of corruption and thuggery that any money can buy, we are tempted by pride that puffs up and rises to the uncontrolled mind our reason, finally, to know discern between good and evil is something very personal and momentary to many.
But for those who live the truth, it is very easy to understand the wiles of the enemy and thereby circumvent the power of temptation. That are not exempt from stumble and fall, but they are more attentive on the walk.
For them, life has other colors, other meanings, other sources of satisfaction, other dreams and other goals so tread different paths.
The temptation is present everywhere and at all times, but the mosquito does not like sitting on hot food, the enemy is too far from those who boil over with love for God and are always united to Him in prayer, track good.
To stay healthy, without violating Christian principles, it takes a force more than human, we must trust in God that has real power and is able to overthrow all evil.
Bisher Jesus war viele Male in deinem Leben versucht, geschweige denn uns Menschen, schlechte tödlich?
Wir vom Konsumismus werden durch die unterschiedlichsten Medien versucht, mit Bildern, die die Wünsche erfreuen wir durch das leichte Leben von Korruption und Rücksichtslosigkeit, die kein Geld kaufen kann versucht werden, haben wir durch Stolz, bläht sich auf und steigt auf die unkontrollierte Geist unserer Vernunft versucht sind, endlich zu wissen, erkennen, zwischen Gut und Böse ist etwas sehr persönliches und momentane viele.
Aber für diejenigen, die Wahrheit zu leben, ist es sehr einfach, die listigen Anschläge des Feindes zu verstehen und damit umgehen, die Macht der Versuchung. Das sind nicht frei von straucheln und fallen, aber sie sind aufmerksamer auf dem Fuß.
Für sie hat das Leben andere Farben, andere Bedeutungen, andere Quellen der Befriedigung, andere Träume und andere Ziele, so treten verschiedene Wege.
Die Versuchung ist überall und zu allen Zeiten, aber die Mücken nicht, als säße man auf warmes Essen, ist der Feind zu weit weg von denen, die über Liebe zu Gott kochen und sind immer zu ihm im Gebet vereint, track gut.
Um gesund zu bleiben, ohne gegen christliche Grundsätze, dauert es eine Kraft mehr als Mensch, müssen wir auf Gott vertrauen, dass das reale Macht und in der Lage ist, alles Böse zu stürzen.
Um comentário:
Ola querida irmã,
É verdade mesmo, somos tentados em todos as esferas de nossas vidas, como Jesus fora tentado, e precisamos ser como Jesus, foi tentado em tudo, mas em nada pecou.
Um grande abraço...
Já sou um seguidor do seu blog, me da uma força la no meu, será um grande prazer recebê-la.
Postar um comentário